Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - merdogan

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 461 - 480 av ca. 1648
<< Forrige••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 •• 44 •••Neste >>
78
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk bir daha ne zaman görüşeceğiz
bir daha ne zaman görüşeceğiz.ne güzel bir yılbaşı geçirdik.inşallah bir daha buluşuruz.öptüm
massage from a friend

Oversettelsen er fullført
Engelsk When will we meet again?
Spansk ¿Cuándo volveremos a vernos?..
Italiensk Quando ci vedremo di nuovo?
271
12Kildespråk12
Engelsk Write on Turkish, I will translate))
How are you? Tell me, what you were doing during all this time? What's happening in your life? Will you return to the hotel on summer season ? I very miss you, during all year I was thinking about you.... I don't know when I will be in this summer in Turkey...maybe in August)))) Write on Turkish, I will translate))

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Türkçe yaz çevireceğim))
84
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk burdayım gerginim Ayrica bugünün ...
burdayım
gerginim
Ayrica bugünün işini yarina birak, yarin belki yapmana gerek kalmaz...
Uykum var

Oversettelsen er fullført
Engelsk I’m here.
108
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk ben bodrumdayım telefonum aynı sms atarasan ...
ben bodrumdayım telefonum aynı xxx sms atarasan
sevinirim senle tanaıştımız otelde calaısıyorum
bu sene gelmeyi düşünüyormusun

Oversettelsen er fullført
Engelsk I'm in Bodrum
10
Kildespråk
Tyrkisk çok nazlısın
çok nazlısın

Oversettelsen er fullført
Engelsk You are
48
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk bir beyaz kağıda herşey yazılabilir...bir şiir örneğin....
bir beyaz kağıda herşey yazılabilir...bir şiir örneğin....

Oversettelsen er fullført
Engelsk for example a poem...
269
Kildespråk
Engelsk sick sad little world
No, You're not the first to fall apart
But always the first one to complain
You better get careful or you'll compromise
Everything you are

The world is a drought when out of love
Please come back to us
You're all of the above
"I'm making a choice to be out of touch.
Leave me be," He said, He said, He said,

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Hayır, ilk ayrı düşen sen değilsin
125
Kildespråk
Tyrkisk akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...
akademik olarak çalışıyorum türkiyede böyle bir test bataryası yok 14 numaralı referansa nasıl ulaşabilirim bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz

Oversettelsen er fullført
Engelsk I work academically.
Tysk Ich arbeite als ein Akademiker.
32
Kildespråk
Engelsk Reality is wrong. Dreams are for ...
Reality is wrong. Dreams are for real.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Gerçek yanlıştır.
510
10Kildespråk10
Engelsk I guess I was about thirteen when I had my first...
I guess I was about thirteen when I had my first crush on a boy.He came to school late in the year.He was very clever.That’s why I was interested in being his friend.He wore glasses so he had to sit up front.Normally I sat up with a girl but the girl moved to another desk.And guess Who moved into that seat?The new boy!I thought he was fascinating! I found out his name.It was Andy Brown.I had to share my book with him for the day.I started meeting him after school.I was in love! We started to walk a round hand in hand and I was very excited.But when my mother saw me him,I felt very embarrassed.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Bir oÄŸlana ilk tutulduÄŸumda
255
Kildespråk
Engelsk I still felt weak and had terrible muscle aches.
Five months later, I still felt weak and had terrible muscle aches. I went to a doctor. By the help of an MRI-machine, the doctor found the cause of my problem.MRI means magnetic resonance imaging. An MRI machine takes pictures and shows them on a computer. It uses radio waves to see inside the body.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk BeÅŸ ay sonra
345
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk You left me alone in dark And made the pain just...
You left me alone in dark
and made a pain just like a shark
there's no need for talking
don't get tired for explaning

nothing will be the same again
and our love never will begin
stop telling me about your regrets
you'd never touch my soul again
and never search my hearth again
'cause I don't wanna hear your usual lies

oooo it's too late
I'm afraid ex love
I started to hate

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Karanlık içinde beni yalnız bıraktın
327
Kildespråk
Engelsk During the ECB Trichet speech yesterday he assured the markets that Greece default is unlikely
Good Morning Europe. Are we still facing problems with EURO ? Oh yes - the greece issue still a main concern in the FX markets. During the ECB Trichet speech yesterday he assured the markets that Greece default is unlikely - Would we believe that ? Highly unlikely. The Euro erased its gains as sentiment is still Weak. The next test is Greece launch of bond issue - No date yet given.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Günaydın Avrupa
45
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk güzellik
güzelim diye kendimi kandiracak degilim gercek neyse o

Oversettelsen er fullført
Tysk Was die Wahrheit ist
71
Kildespråk
Engelsk I feel exhausted at the end of the day.
I feel exhausted at the end of the day.


Driving without a break is very tiring.
<edit> "and" with "end" -as this is the way it reads-</edit>(05/11/francky)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Günün sonunda
9
Kildespråk
Tyrkisk Bu mudur?
Bu mudur?
Edits done on notification from merdogan. Originalrequest: "bumudur?" /pias 100510.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Is it this ?
52
Kildespråk
Tyrkisk Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü...
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü kutlamak istemiştim.
U.S

Oversettelsen er fullført
Engelsk No, you don't know me
51
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
U.S

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Teşekkürler...
489
Kildespråk
Engelsk Dad what do you think is the most important...
Dad what do you think is the most important development of the last centuries?

Ah paper!I think paper is the most important development of the last centuries.By the helf of paper,people had chance to record ideas and communicate knowtedge through time and space 5.00 years ago it was the cheapest and the most flexible means of recording.

Well . . . I agree with you honey but when I think of my situation.I can say the automatic washing machine is the most useful device of the last centuries because it helps working women a lot.You know it is a woman’s best friend.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Otomatik Çamaşır Makinesi
208
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Ho Espero hayas tenido un feliz feliz cumpleaños,...
Espero hayas tenido un feliz feliz cumpleaños. Estoy aprendiendo turco¡¡ Qué te parece? Disculpa los errores y mil gracias por el diccionario, avísame si me lo enviaras por un courier o con tu amigo para estar muy pendiente, con mucho, mucho cariño, Tania
Hola amigos de Cucumis, gracias por toda su ayuda, nuevamente solicito una traducción y realmente la necesito en turco, pero como sé que es mejor solicitarla primero en inglés americano y luego al turco, es exactamente lo que estoy haciendo, gracias de nuevo, Tania Elena

Oversettelsen er fullført
Engelsk I hope you had a happy happy birthday,...
Tyrkisk Çok, çok mutlu bir yaş günü yaşadığını
<< Forrige••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 •• 44 •••Neste >>